Truco o trato en Halloween: la traducción de un juego de niños que ya es cultural en España
Un año más, el mes de octubre nos acerca a una de las fiestas más populares del mundo. En Najual Traductores & Intérpretes no queremos dejar pasar por alto esta festividad, ya que tras sus orígenes y expansión global cuenta con una de las anécdotas de traducción que más han ayudado a asentar la famosa Noche de los Muertos en la cultura contemporánea española.
¿Cuál es el origen de Halloween?
Su origen se remonta a un antiguo antiguo festival pagano celebrado por los celtas hace más de 2.000 años llamado Samhain, que marcaba el final del verano y el comienzo del invierno, así como el momento en que los muertos regresaban al mundo de los vivos. Con el auge del cristianismo, esta fiesta se transformó en la víspera de Todos los Santos, o All Hallows’ Eve en inglés, de donde proviene la palabra Halloween.
Hoy en día, Halloween es una fiesta que se celebra cada 31 de octubre en muchos países del mundo, especialmente en Estados Unidos, donde se ha convertido en una tradición popular imbatible.
Trick or treat? ¿Truco o trato?: cómo la traducción ha hecho de Halloween una gran fiesta también en España
Sin darnos cuenta, esta fiesta se ha instalado en nuestra cultura popular y nadie es ajeno al grito del “¿truco o trato?”. Pero ¿a qué truco y a qué trato se refiere esta expresión? No es más que un divertido juego infantil en el que los niños corren de puerta en puerta pidiendo un buen puñado de golosinas (treats) y, si no las reciben, pasan a la acción con algún susto o broma (trick). Su origen es la frase en inglés “trick or treat?” que por cuestiones fonéticas se tradujo por “¿truco o trato?”.
¿Truco o trato? No hay duda de que su sencillez, aunque literal, es una labor de los traductores más creativos que nos involucra en el juego, una genial transcreación imprescindible y valiosa con gran impacto cultural. Un juego de palabras que da cuenta del gran impacto que las traducciones pueden suponer en la cultura y costumbres de toda una sociedad y que Najual Traductores & Intérpretes, con toda la profesionalidad y especialización de sus traductores, no podía dejar pasar.