El desarrollo de nuestros estudios, o una parte de ellos, es una tendencia creciente en el actual mundo globalizado. Cualquier experiencia en el extranjero para estudiar o realizar prácticas exigirá la presentación de títulos, expedientes o certificados académicos. Para ser homologados, deberán contar con una traducción académica válida, en algunos casos jurada.
Los profesionales de Najual Traductores & Intérpretes especializados en esta rama, no solo dominan el idioma al que traducen, sino que, en muchos casos, también conocen de cerca el sistema educativo del país donde se presentarán posteriormente las traducciones juradas.
Los organismos e instituciones educativas suelen requerir una traducción académica jurada en los siguientes casos:
También son susceptibles de traducción (no jurada) otro tipo de documentos académicos para el desarrollo de estudios o prácticas en el extranjero:
© 2024 Todos los derechos reservados.
© 2024 Todos los derechos reservados. – Creado por Marna Studio