La interpretación en congresos médicos es una tarea especializada que requiere una combinación única de habilidades lingüísticas y conocimientos técnicos en el campo de la medicina. Su objetivo es facilitar la comunicación en distintos idiomas entre los participantes de este…
La traducción y la interpretación deportivas exigen un alto nivel de especialización para garantizar una comunicación fluida y multilenguaje entre deportistas, organizadores, medios de comunicación, etc.
La función del intérprete profesional es fundamental en todas las comunicaciones orales en las que los participantes no hablan el mismo idioma. Es un experto en transmitir mensajes de una lengua a otra, ya sea de manera simultánea o en…