Según la RAE, una sigla es la abreviación gráfica formada por el conjunto de letras iniciales de una expresión compleja. Para traducirlas correctamente y no caer en posibles errores, es fundamental identificar el idioma original en el que están escritas…
La traducción especializada en SEO es la adaptación de contenidos de un sitio web a otros idiomas, con el objetivo de mejorar su posicionamiento en los resultados de los motores de búsqueda en diferentes lenguas. Con motivo del Día Mundial…
La traducción de patentes se caracteriza por su exactitud y literalidad. En general, se trata de textos híbridos, que combinan aspectos técnicos y jurídicos. Con motivo del Día Mundial de la Propiedad Intelectual, el 26 de abril, repasamos las claves…